首页 / 新闻速递 / 正文

阿米尔汗为中国剪辑“特供版”《印度暴徒》

删除部分慢镜头及印度俚语 保留歌舞场面

中国公映版《印度暴徒》删除了一些打斗场面的慢镜头以及印度俚语段落,也相应的增加了相关故事的背景铺垫。

由印度演员阿米尔·汗领衔主演的动作冒险喜电影《印度暴徒》将于12月28日在国内公映。该片描述了18世纪末一伙被称为“印度暴徒”的起义者反抗英国东印度公司的传奇故事。阿米尔·汗在电影中饰演一名江湖无赖,他在英国殖民者和印度暴徒之间左右逢源。   

今日片方爆料,即将内地公映的《印度暴徒》为阿米尔·汗亲自剪辑版的版本,这也是阿米尔·汗在《摔跤吧!爸爸》之后再度跨刀“剪辑师”,为中国观众量身打造作品。        

很多印度电影在本土上映时会习惯性的分做上下两场进行,观众有中间休息的固定时段。所以大多数印度影片都会特意为此使用慢镜头和特写,当然更包括歌舞来配合分场节奏。        

曾多次来华的阿米尔·汗已经俨然成为“中国通”,他会针对中国观众的喜好,对自己的作品进行相应的调整,从而打造出更加符合中国观众审美的作品。去年内地公映的《摔跤吧!爸爸》就是阿米尔·汗亲自调整的“米叔剪辑版”。        

据了解,中国公映版《印度暴徒》删除了一些打斗场面的慢镜头以及印度俚语段落,也相应的增加了相关故事的背景铺垫。小到逐帧画面的衔接,大到重新调整叙述结构,中国版《印度暴徒》情节更加紧凑、故事更加通俗易懂,也更符合中国观众欣赏口味。此外,阿米尔·汗也透露,考虑到《印度暴徒》是在中国贺岁档公映,此次“中国特供版”保留了原版大量歌舞片段,令该片依旧具备了节日热闹气息。  

扫一扫关注“电影界”微信公众平台

扫一扫进入移动端浏览

责任编辑:橘子