首页 / 电影节展&活动 / 正文

文学作品的影视迁徙,平遥国际电影展作家对话电影人

杨庆祥指出,当前业界的“行业”与“专业”划分习惯使产业内部形成了相互隔绝的圈子;而“迁徙计划”则是一种破圈行为,赋予相异的思想流动与碰撞的机会。

 1月16日,“迁徙·从文学到影视”主题对话活动在平遥国际电影展举行,活动尝试探讨文学与电影之间的迁徙可能。诗人、迁徙计划策划顾问欧阳江河担任主持人,参与对话者包括三位迁徙计划推荐委员会成员:电影监制、编剧王红卫及小说家双雪涛、诗人杨庆祥;迁徙计划推介作家刘亮程及朱山坡(《闪电击中自由女神》),以及刚刚将班宇小说《逍遥游》改编成同名电影的电影导演、编剧梁鸣。

杨庆祥指出,当前业界的“行业”与“专业”划分习惯使产业内部形成了相互隔绝的圈子;而“迁徙计划”则是一种破圈行为,赋予相异的思想流动与碰撞的机会。

作家刘亮程则认为,文学写作的过程就是一个人的影视制作过程,“文学的种子最早是一幕幕的往事,那些曾经的俨如遗忘深处的情感往事、生活的琐碎片段逐渐被一个作家从尘埃中打捞出来,成为了一个又一个的故事。”他希望,这些“被文字保管”的画面能被还原到电影中去,让感动他的画面再度浮现。

青年导演梁鸣分享了自己改编《逍遥游》时心路历程与困难,就“文学跟电影之间流动的到底是什么”进行了深度讨论。

王红卫谈到,《一个人的村庄》是自己在告别文学前看的最后一部作品,而让自己重新捡起文学的作品是《三体》和双雪涛的小说。他表示,“一个非常理想的状态是两个艺术家之间通过一部既有的作品去奔向另外一部还没有出炉的作品这个过程中的兴奋、不可知和创造的空间。”

朱山坡将平遥影展的“迁徙计划”戏称为“相亲大会”,能够为好作品与好团队提供联姻机会。他同时强调“迁徙计划”的必要性,“从文学到影视,不单单是故事的迁徙,更是思想、灵魂的迁徙。”

双雪涛则在前面发言基础上补充,“文学作为一个基础配以新的技术,能把有趣的灵魂、思想传到更多的地方,这是文学迁徙计划的意义所在。”

扫一扫关注“电影界”微信公众平台

扫一扫进入移动端浏览